逍遥游庄子原文翻译注释

阿狗ai 百科 2548 次浏览 评论已关闭

+△+

庄子《逍遥游》的原译注:《辞海》中的“逍遥”一词的意思是“可以享受自己,看起来很好”。 《逍遥游》是庄子的代表作,其中有“独通天地之灵,而不顾万物,不非非非,与天下平和”的论述。意思是说人在世间来来去去,不应该明是非,不应该对一切事物傲慢。他们应该无私、无功、无名。只有在内心树立这样的行为标准,融入社会,他们才能自由、知足。

ˇ△ˇ

《逍遥游庄子》原译《庄子》《逍遥游》中写道:“世上称颂他而不谏他,世间批评他而不劝阻他,分清内外事,论荣辱就够了。” ”。意义。是的,当一个人不会因为外在的荣誉而快乐,也不会因为外在的诽谤而沮丧,而是知道自己要追求什么,分清荣辱的界限时,这就足以“自由”了。世人生活在痛苦之中,极度焦虑,不够活泼。难道还有别的原因吗?

庄子在《逍遥游》中说了一句很有见地的话:“夏虫不能与冰说话,井蛙不能与大海说话”。这句话的意思是,夏天的虫子受不了生存时间的限制,不可能跟虫子谈论冻结;不可能和井里的青蛙谈论大海,因为它们受到生存空间的限制。这种限制是知识和结构。不同的人有不同的知识和结构,这只小猫。